THEMA: Textfehler (die Zweite)

Bitte vor dem Posten entsprechende Bekanntmachung im Bugbereich eurer Welt beachten!
Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Samstag 27. März 2010, 11:50

Nope, gerade beim Rettungsdienst wird diese Unterscheidung getroffen. Ähnlich wie auch die Unterscheidung zwischen Trage und Bahre.
Oh, es gibt sogar einen Abschnitt in Wikipedia dazu:
Definition der Feuerwehr und des Rettungsdienstes [Anm., um letzteren geht´s ja hier]

Unabhängig davon existiert im Sprachgebrauch der Feuerwehr und des Rettungsdienstes eine andere Definition. Hier wird explizit zwischen der „Rettung“ von Lebewesen und „Bergung“ von Gegenständen bzw. Toten unterschieden. Dies beruht auf der Feuerwehrdienstvorschrift 2[2] in der von der Bergung von Sachen (Teil I Rahmenrichtlinien) und der Rettung als Tätigkeit zur Befreiung von Personen aus lebensbedrohlichen Zwangslagen und In-Sicherheit-Bringen von Personen (2.2.1 Truppmannausbildung Teil I) die Rede ist.

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Samstag 27. März 2010, 12:57

Tja dann frage ich mich wirklich wod der Ausdruck Lebendbergung herkommt.
Offensichtlich gibt es da deutliche regionale Unterschiede.

unter anderem werden sowohl retten als auch bergen mit rescue übersetzt 8-)

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Samstag 27. März 2010, 14:25

Ist wohl ebenso umgangssprachlich wie die "Krankenbahre". Andererseits kann auch das englische "housewife" sowohl "Hausfrau" als auch "Nähkästchen" bedeuten... Das zum Thema Übersetzungen :lol:

Ach was solls, ich streit mich da jetzt nicht drum. Ich bin Tester, ich mach einfach Vorschläge. Ich beleg sie auch gerne, aber schließlich bin ich hier nicht auf Arbeit, sondern zum Spaß. =)

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Samstag 27. März 2010, 18:11

Dazu hätte ich dann auch noch einen xD bei der FFW in Deutschland! heißt es:

retten löschen bergen schützen ... das lernen schon die Kleinsten ;) bei der Zwergenfeuerwehr

Ich würde mal sagen zwischen einer Bergung und na Lebendbergung gibts nen Unterschied sagt ja schon der Name ... man hatte wohl mit Toten gerechtet ;)

Bergen = Die Feuerwehr kann weiterhin das Bergen von Sachgütern, toten Menschen oder Tieren übernehmen.

gern auch nachzulesen: http://de.wikipedia.org/wiki/Feuerwehr

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Samstag 27. März 2010, 22:59

Der Levelaufstieg als Nachricht hat geschrieben:Gratuliere, du bist nun Spritzenputzer (8) ! Ab sofort kannst du "Aufgerollte Fußnägel" und "Knorpelverknautschung" behandeln! Außerdem kannst du nun den Raum Orthopädie und Telefonzelle bauen! Sobald du weitere 9942 Punkte erreicht hast, wirst du Blinddarm-Binder. Dann kannst du "Rummelplatzkrankheit" und "Faulenzia" behandeln und Psychotherapie und Kaffeestube bauen. Die frohe Kunde machte die Runde in der Pressewelt und einige neue Patienten wurden auf deine Klinik aufmerksam. Wenn du noch Platz im Wartezimmer hast, werden sehr bald 3 neue Patienten auf Behandlung warten.
Er nimmt die Acht als 8-) . Sieht ganz schön komisch aus.

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Sonntag 28. März 2010, 12:16

Hab hier gerade den Patienten "Casanova Heavenwalker Schemer" im EKG schwitzen :lol: ... Gehe ich mit der Maus über den Raum erscheint wie üblich die Sprechblase mit Namen, Krankheiten etc. Leider ist sein Name zu lang für die Sprechblase und so ist nur Casanova Heavenwalker zu lesen und unter Casanova, sozusagen in der nächsten Zeile, ein langer und ein kurzer Strich von dem S und dem h des 2. Nachnamens.

Bild

VG Silver

Dr.Huckleberry

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Dr.Huckleberry » Sonntag 28. März 2010, 21:42

Die Mondfahrt von Pierre ist nicht so gut gelaufen. Es hat einmal laut gekracht und schon hingen sie im Baumwipfel. Schickst du ihm bitte einen Krankenwagen? Der Abstieg vom Baum ist nämlich auch nicht so gut gelaufen.

Pierre 1 Person
hingen sie ?? hing er

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Montag 29. März 2010, 06:53

Eintausend Patienten! Holla, du heilt ja schneller als der Blitz...

heilst

Liebe Grüße,
aLeX***

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Mittwoch 31. März 2010, 15:21

Hallo,

ist zwar nicht direkt ein Textfehler, aber hab hier eine Patientin namens: Seven of Eight and a Half Scheiderer :?

Viele Vor- und Nachnamen sind zwar bekannten Persönlichkeiten entnommen, aber dazu konnte ich beim besten Willen nix finden. Soll das denn wirklich so sein?

Für die Psycho hatte sie leider keine Krankheiten - bei dem Namen wäre sie aber eine passende Kandidatin ;)

VG Silver

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Mittwoch 31. März 2010, 15:58

Silver-78 hat geschrieben:Hallo,

ist zwar nicht direkt ein Textfehler, aber hab hier eine Patientin namens: Seven of Eight and a Half Scheiderer :?

Viele Vor- und Nachnamen sind zwar bekannten Persönlichkeiten entnommen, aber dazu konnte ich beim besten Willen nix finden. Soll das denn wirklich so sein?

Für die Psycho hatte sie leider keine Krankheiten - bei dem Namen wäre sie aber eine passende Kandidatin ;)

VG Silver
Das spielt auf Seven of Nine an, die mesopubertären Männerphantasien entsprungene Ex-Borgdrohne aus Star Trek: Voyager.
Aber immerhin singt sie gut und führt endlich ein bißchen nette Streitkultur in diesem fliegenden Damenkränzchen ein. :mrgreen:

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Mittwoch 31. März 2010, 21:39

Der Patient Buster Morriessey hat den Beruf: Radiologisch Technischer Assistent (RTA)

ähm, der Beruf nennt sich medizinisch technische/r Assistent / in (MTA) :oops:

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Mittwoch 31. März 2010, 23:31

Questtext:


Die Holzsplitter konnten alle entfernt werden. Gut, dass du geholfen hast! Sie hat schon ihr nächstes Projekt angekündigt: Sie will New Yorks Wolkenkratzer aus Kakteen nachbauen. Halte dich also schonmal bereit.


statt schonmal = schon einmal

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Donnerstag 1. April 2010, 08:01

Der kleine Hexenpraktikant Michel Bader hat sich im Zaubertrank für geschwungene Augenbrauen etwas vertan – so, wie er jetzt aussieht, könnte er glatt in die Politik gehen. Sendest du ihm bitte Hilfe? Er traut sich aus der Toilette gar nicht mehr heraus.

Hier fehlt zum Schluss ganz winzig klein der Punkt.


P.S. (Sofern du dort noch Platz hast) Hier würde ich auch noch einen Punkt am Satzende machen.
Zuletzt geändert von Gast am Donnerstag 1. April 2010, 08:56, insgesamt 1-mal geändert.

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Donnerstag 1. April 2010, 08:55

Prof. Dr. Steina hat geschrieben:Der Patient Buster Morriessey hat den Beruf: Radiologisch Technischer Assistent (RTA)

ähm, der Beruf nennt sich medizinisch technische/r Assistent / in (MTA) :oops:
Also zumindest in .at wurden die Berufsbezeichnungen wie folgt festgelegt:

Die MTAs heißen jetzt BMAs Bio Medizinische(r) Analytiker(in)
RTA heißt radiologisch technische(r) Assistent(in)

Das sind zwei von einander völlig unabhängige und nicht austauschbare Berufsausbildungen.

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Donnerstag 1. April 2010, 11:50

Quest / Einsatz "Kälteschock":
Zwei Kinder wurden im Wald aufgefunden: Nachdem sie von ihren Eltern ausgesetzt wurden, machten sie sich auf die Suche nach Brotkrumen, um wieder nach Hause zu finden. Diese Suche war nicht von Erfolg gekrönt: Die Kinder haben nun fiese Erfrierungen. Bitte sende ihnen einen Krankenwagen und Wärmflaschen dazu
Da fehlt noch der Punkt am Schluss.

Zwar hatte Sventja hier geschrieben, da fehle kein Punkt, sondern da sei ein Ausrufezeichen, aber bei mir endete der Questtext nach "dazu" völlig zeichenfrei... ;)

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Freitag 2. April 2010, 00:29

Questtext:

Oh nein! Jezebel Schlüter hat die letzte Ketten-E-Mail nicht weitergeleitet, jetzt ist alles eingetroffen, was dort angekündigt wurde: Ihr Bein ist grün, ihre Augen treten seltsam hervor und sie hat überall Pickel bekommen! Du musst ihr helfen, sie braucht dringend ärztliche Behandlung – am besten mit Internetzugang im Krankenzimmer!

Ich persönlich würde zwischen dem "weitergeleitet" und "jetzt" einen Punkt und kein Komma machen ;)



Außerdem ist mir schon oft aufgefallen, das viele Sätze in den Quests extrem viele Ausrufezeichen haben. Grammatisch gesehen ist das ja auch nicht richtig :oops: .

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Freitag 2. April 2010, 06:52

@ Morangias

Danke für die Aufklärung :)


Habe gerade eine Auszeichnung für das Erreichen von "Fünfundfünfzigtausendfünfhundertfünfundfünfzig" Punkten erhalten. Leider ist das Wort so lang, dass es in der Auszeichnungsgrafik, die da erscheint, nicht reinpasst und rechts abgeschnitten wird.

VG Silver

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Freitag 2. April 2010, 15:33

Questtext:


Ein stiefeliger Kater hat sich beim Polieren seiner neusten Lederstiefel vor lauter Konzentration verschluckt – nun würgt er schon seit Stunden und versucht, das steckengebliebende Fellknäul loszuwerden. Da er vor lauter Anstrengung schon knallrot anläuft, sende ihm bitte einen Krankenwagen


bei steckengebliebende muss das "d" weg = steckengebliebene

Gast

Re: THEMA: Textfehler (die Zweite)

Beitrag von Gast » Sonntag 4. April 2010, 09:16

Auszeichnungstext:

"Eintausend Patienten! Holla, du heilst ja schneller als der Blitz... ähm... So große Zahlen verwirren mich, hihi. Zu diesem wunderbaren Ereignis darf ich dir feierlich eine Auszeichnung überreichen. Toll gemacht!..."

Da fehlt das "s".

Gast

Datum (Nickpage)

Beitrag von Gast » Montag 5. April 2010, 15:35

Auf den Nickpages wird ja das "Approbationsdatum" angegeben - im Format

"Approbiert seit 16. 03. 2010"

Hinter die Punkte gehören eigentlich keine Freizeichen. In den Patientenakten ist´s auch richtig, ohne die Freizeichen.

Gesperrt

Zurück zu „Archiv Bugs / Fehler im Spiel (Beta)“